Федот. Перезагрузка

Жанна Сергеева, Труд, 22.12.2008

Сказка Леонида Филатова «Сказ про Федота-стрельца» существует теперь в виде анимации. И это наиболее подходящая для нее форма.

В то давнее время, когда сказка Филатова была опубликована в журнале «Юность», было принято задавать вопрос о любимых цитатах из «Федота». У многих они действительно имелись, одна или две. Например, «чай, оно не в первый раз» или про бутерброд или народ. Тогда можно было по излюбленной цитате кое-что о человеке понять, хотя дело не совсем в этом. После выбора одной фразы или темы сама сказка сужалась, мельчала. Но в то давнее время тема народа и власти была важнее любой сказки.

За 24 года тема своей болезненности не утеряла, но то, что было сделано режиссером Людмилой Стеблянко и аниматорами студии «Мельница», не сужает, а скорее расширяет сознание. В отличие, например, от несколько лет назад выпущенного студией «СТВ» фильма Сергея Овчарова. Его взгляд на «Федота» был суров и впечатление оставлял тяжкое, поскольку столь талантливо показанная безысходность казалась в тысячу раз безысходнее: грязный снег, черные тулупы, Андрей Мягков со взглядом исподлобья иллюстрировали странную ситуацию, при которой и низы, и верхи в глубине души не хотели вообще ничего — даже Того-Чаво-Не-Может-Быть.

Главный плюс мультфильма о Федоте в том, что он очень интеллигентен и сдержан, как и его героиня Маруся-голубица: обладает и волшебным знанием, и редкими умениями, но держится скромно, ведет себя кротко, переливается, всяким-разным оборачивается. Можно в фильме при желании найти Достоевского, можно генерала Лебедя или Уго Чавеса. Можно вспомнить про мирискусников и Ивана Билибина, а также насладиться тем, что мог бы сделать Джузеппе Арчимбольдо, попадись ему под кисть кухонные принадлежности. Но и люди, далекие от живописи и политики, получат свою немалую долю удовольствия. Не случайно озвучивавший Федота и имеющий самое непосредственное отношение к идее мультфильма Сергей Безруков так переживал на премьере, понравится ли детям эта картина, в которой так много разных тем и уровней. Но она хороша будет и для детей. Ни текст, ни визуальный ряд не берут друг над другом верха — желтые глаза Федота и тонкая шейка Царя (Виктор Сухоруков) притягивают внимание так же, как и знакомые цитаты, прочитанные актерами (Михаил Ефремов, Евгения Добровольская, Дмитрий Дюжев) так, будто слышишь их впервые: впрочем, это и называется новым прочтением, которое сделано с большой любовью и уважением.

Сюжет, в котором Федот-стрелец выполняет разнообразные приказы царя, а тот пытается отбить у него жену Марусю, остался неизменен — разве что из классического текста были убраны некоторые фразы. Но убраны деликатно. А современность выразилась в фильме Стеблянко в том, что изредка приходится смотреть по волшебному блюдцу отрывки матчей с участием «Зенита» и прослушивать часть песни «Отчего так в России березы шумят». Но и это смотрится скорее как мягкая ирония, доступная для всеобщего понимания и согласно поговорке переходящая с Федота на Якова, а с Якова на всякого.

К списку статей


=